Медиа

Що си значить: розбираємо, що означають закарпатські слова в піснях Alina Pash

Нещодавно в Аlina Pash вийшов мініальбом NOROV, створений у колаборації з Pahatam — київським диджеєм і продюсером лейблу РИТМ. Співачка родом із Закарпатської області, тому в текстах багато українських слів, незнайомих для більшості слухачів. Ми підготували словник, який допоможе зрозуміти діалектизми, а також деякі маловідомі слова пісень з NOROV.


            Що си значить: розбираємо, що означають закарпатські слова в піснях Alina Pash

Alina PashМотанка

Бізуно — точно, справді.
Фіглювати — пустувати.
Вержу — кину.
Вабі-сабі — (яп. 侘び, わび, «самота», «простота») — естетичний принцип простоти в Японії, мистецтво жити просто.
Валоушний — той, що може.
Вшитко — усе.
Шікоуно — швиденько.
Инак — інакше.

Косиця

Дале — далі.
Ня — мене.
Шікоуно — швиденько.
Айно — так.
Ми — мені. 
Кулько — скільки. 
Туй — тут.
Така гі — така як.
Косиця — квітка. 
Никало — дивилися. 
Фатюв — хлопців.
Гузиця — дупця. 
Йо — так.

Купала

Боїш — боїшся. 
Мерегуй — нервуй.
Лигіню — хлопцю.
Морена — слов‘янська богиня зими та смерті.
Туйво — ось тут.
Ймеш — зловиш. 

Абулія

Абулія — стан, при якому спостерігається порушення волі, часткова або повна відсутність бажань і спонукань до дій.

Источник

Похожие радио

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»